MÍRATE A TRAVÉS DE ESTE POEMA DE AGUA

Logroño, España. 2015

Proponemos un nuevo paisaje abstracto para la plaza de San Bartolomé, buscando dialogar de forma contemporánea con la preciosa iglesia gótica que remata la plaza.
La obra estuvo instalada los cuatro días que duró Concéntrico - Festival de Arquitectura y Diseño de Logroño.

LOOK AT YOURSELF THROUGH THIS POEM OF WATER

Logroño, Spain. 2015

We propose a new abstract landscape for St. Bartolomé’s square, seeking to dialogue in a contemporaneous way with the beautiful Gothic church that tops the square.
The installation was installed for four days during the “Concéntrico” - Architecture and Design Festival of Logroño.

La instalación

Se trata de un bosque de prismas de base triangular sobre una retícula de hexágonos que, dependiendo de dónde te sitúes, se abren hacia la ciudad dirigiendo nuevas miradas o se opacan generando una pantalla.

Partimos del verso del Poema 6 del poeta riojano Enrique Cabezón (Logroño, 1976) que dice: “Mírate a través de este poema de agua” y que, descompuesto en cuatro partes, se puede leer tan solo en unos puntos concretos cuando recorres perimetralmente la obra.

Cada una de las partes del verso se mezcla con las otras generando distintas composiciones geométricas de color. Es una obra concebida para adentrarte en ella y descubrirla, perdiendo, en muchos de los casos la percepción del lugar en el que te encuentras.

- Verso de Enrique Cabezón
- Esquema de planta
- Secuencia de alzados

The installation

Is about a forest of triangular base prisms on a grid of hexagons which depending on where you place, it opens to the city giving new views or darkens generating a screen.

Starting with the verse of the Poem 6 by Enrique Cabezón, poet from “La Rioja” in Spain (Logroño, 1976) which says: “look at yourself through this poem of water.” Decomposed in four parts, one can read only from certain points when walking the installation perimetrically.

Every part of the verse mixes with the others generating different colored and geometrical compositions. Its a piece conceived to push yourself to get in and discover, losing many times the perception of the place where you are in.

- Verse by Enrique Cabezón.
- Plan scheme
- Sequence of sections.

Ficha técnica

Proyecto realizado en marzo de 2015 durante Concéntrico - Festival de Arquitectura y Diseño de Logroño en la Plaza de San Bartolomé organizado por el COAR (www.coar.es) y la Fundación COAR. Gracias a Maderas Maderlin por la construcción de los prismas y el apoyo logístico.

Gracias infinitas a Esther Vicario, Javier Peña, Laura Peña, Paula del Río, Joâo Branco y Eduardo Nascimento por el apoyo y por ser nuestra familia todos esos días.

A Diego por abrirnos su casa y a Marta, Israel Martín Herrero, Carlo del Mazo y Eugenio Madariaga porque sin ellos nunca hubiéramos terminado. Admiración absoluta por Enrique Cabezón y su increíble talento. Gracias por dejarnos trabajar con uno de tus versos. “Mírate a través de este poema de agua” es un verso extraído del POEMA VI del libro “No busques lágrimas en el ojo del muerto” (Ed. Germanía, 2006)

Fotografías de: Pablo G. Mena, Ana Palacios, KBmayor, Josema Cutillas, Fátima Ferreira y Boa Mistura.

Felicitaciones al resto de equipos por un trabajo brillante: Octavio Pérez, Joâo Branco + Paula del Río, 2L Arquitectos, Hevia + F.Bayo, Guillermo Trapiello y David Azpurgua.

Information & Credits

Project done in March 2015 during the “Concéntrico” - Architecture and design festival of Logroño organized by COAR (www.coar.es) and COAR Foundation .

Thanks to Maderas maderlin for the construction of prisms and the logistic support.

Special thanks to Esther Vicario, Javier Peña, Laura Peña, Paula del Río, Joâo Branco y Eduardo Nascimento for the support and for being our family during those days.

To Diego, for opening us his house and Marta, Israel Martín Herrero, Carlo del Mazo and Eugenio Madariaga because without them we could never have finished.

Great admiration to Enrique Cabezón and his great talent. Thanks for letting us work with one of your verses. “Mírate a través de este poema de agua” / Look at yourself through this poem of water, a verse from the Poem VI from the book “No busques lágrimas en el ojo del muerto” / Don’t look for tears in the dead man eye. (Ed. Germanía, 2006).

Photos: Pablo G. Mena, Ana Palacios, KBmayor, Josema Cutillas, Fátima Ferreira and Boa Mistura.

Congratulations to the other workgroups and their brilliant work: Octavio Pérez, Joâo Branco + Paula del Río, 2L Arquitectos, Hevia + F.Bayo, Guillermo Trapiello y David Azpurgua.

Next Project >>

<< Previous Project